Першими з європейських мореплавців дізналися про помідори італійці. Вони й перейменували дивовижний овоч на «помідор», що означало «золоте яблуко».. Французи дізналися про томати трохи пізніше, але міняти їх ацтекські назви не стали. З того часу так і пішло: в одних країнах уплітають томати, а в інших – помідори.
Звідки пішов вираз "Я говорю помідор, ти говориш тамахто"? Ви маєте рацію. Воно взято з тексту пісні Let's Call the Whole Thing Off, написаної Джорджем та Айрою Гершвінами для фільму 1937 року Shall We Dance з Фредом Астером та Джинджер Роджерс .
Зі шкільної лави всім відомо, що помідор – слово чоловічого роду. За граматикою воно, звичайно, так… Але тільки в Сизрані «помідора» жіночого роду!
«Томат» походить від ацтекської назви рослини «томатль». У російську мову слово потрапило із французької (tomate). «Помідор», інший популярний варіант назви овочів, походить від італ. pomo d'oro – "золоте яблуко".